Les chansons et leur histoire « Wadjan » de Amy Koita.

L’histoire de la chanson

Wadjan est une chanson de la chanteuse malienne Amy Koita enregistré dans le studio de radio Mali le 30 mai 1976.

Amy Koita âgée de 24 ans à l’époque enregistre six chansons dont une composition inédite inspirée d’un chant traditionnel qu’on chantait pour accompagner les nouvelles mariées.

Elle compose la chanson et la dédie à son oncle maternel Wa Kamissoko grand griot traditionaliste connu pour sa maîtrise de l’histoire du Mali et co-auteur du livre « La grande geste du Mandé » avec Youssouf Tata Cissé.

La chanson est reprise 3 ans plus tard par les ambassadeurs internationaux avec Salif Keita comme soliste et permit à ce dernier de connaitre son premier succès international.

Amy Koita reprend la chanson 21 ans plus tard dans l’album « Djiguy » sorti en 1997 en donnant un air moderne à la chanson devenu un classique de la chanson malienne.

Traduction

                    

Wadjan oh ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas

Le fait de faire des enfants ne garantit de se retrouver sans enfants un jour
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or
Wadjan oh ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas
Le mariage ne garantit pas une vie de débauche
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or
Wadjan ce qui ont un père se vantent d’en avoir un
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir un
Wadjan ce qui ont une mère se vantent d’en avoir une
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir une
Wadjan ceux qui ont le bénédiction d’enfanter s’en vantent
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir beaucoup
Wadjan ceux qui ont des personnes sur qui compter s’en vantent
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir beaucoup
Wadjan oh ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas Le fait de faire des enfants ne garantit de se retrouver sans enfants un jour
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’or
Wadjan oh ne pleure pas progéniture de Tchignélé ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas l’homme de Kirina ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas l’homme de Mandé ne pleure pas
Le fait de faire des enfants ne garantit de se retrouver sans enfants un jour Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or
Wadjan oh ne pleure mari des femmes Dédéba ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure mari des femmes Damba ne pleure pas Wadjan oh ne pleure mari des femmes Kouyaté ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure mari des femmes Soumano ne pleure pas
Le mariage ne garantit pas une vie de débauche
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or Wadjan oh ne pleure pas fils de Coumba nian Marito ne pleure pas Wadjan oh ne pleure pas fils de Djefariman Diawara ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas fils de Kémé Dante ne pleure pas
Le fait de faire des enfants ne garantit de se retrouver sans enfants un jour
Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or
Wadjan ceux qui ont le bénédiction d’enfanter s’en vantent
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir beaucoup
Wadjan ce qui ont un père se vantent d’en avoir un
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir un
Wadjan ce qui ont une mère se vantent d’en avoir une
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir une
Wadjan ceux qui ont des personnes sur qui compter s’en vantent
Wadjan Dieu t’a fait la bénédiction d’en avoir beaucoup
Wadjan oh ne pleure pas l’homme de Mandé ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas l’homme de Kirina ne pleure pas
Wandja oh ne pleure pas progéniture de Tchignélé ne pleure pas
Faire des enfants ne garantit pas de se retrouver sans enfants un jour
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’or
Wadjan oh ne pleure pas fils de Coumba nian Marito ne pleure pas
Wadjan oh ne pleure pas fils de Djefariman Diawara ne pleure pas
Le fait de faire des enfants ne garantit de se retrouver sans enfants un jour
Le moment de pleurer n’est pas encore arrivé
Iyo raison à Wadjan raison à l’homme en or

Crédits

Chant : Amy Koita

Composteur: Amy Koita

Auteur : Amy Koita

N’goni : Guésséré Mama Dramé

Facebook Comments

Les chansons et leur histoire « Wadjan » de Amy Koita.

Uncategorized |